суббота, 24 октября 2015 г.

Пусти козла сторожить капусту



Замминистра информационной политики Украины Татьяна Попова сообщила, что принято решение о создании специального словаря для украинских СМИ, освещающих события в Донбассе. Работать над изданием будет целая группа медиаэкспертов, передает ТАСС. "Власти поддержали эту идею. Сейчас нужно быть более рациональными в подборе выражений при освещении действий наших оппонентов", — сказала Попова во время проведения "круглого стола". Исполнительный директор Института массовой информации Украины Оксана Романюк отметила со своей стороны, что на сегодня доверие к украинской прессе у населения снижается "из-за работы самих журналистов" и что некоторые представители СМИ позволяют себе во время острых моментов обнародовать "непроверенную информацию или что-то преувеличивать". "Нужно точнее применять выражения, избегать излишних эмоциональных прикрас", — сказал она, отметив, что словарь как раз и будет описывать рекомендуемую "нейтральную терминологию". К примеру, заявила Попова, будет рекомендовано избегать "обидных для кого-то" слов "ватники" или "временные переселенцы" и в то же время чаще употреблять выражения "официальный Киев", "армия Украины", "добровольческие батальоны", "конфликт на востоке Украины". Эксперты отмечают, что такой подход будет направлен на "придание некой солидности как самим изданиям, так и в целом государственному подходу. Наряду с указанными терминами, будет рекомендовано чаще применять словосочетания "военная агрессия", "пророссийские сепаратисты", "группировки ДНР и ЛНР". Источник







Комментариев нет:

Отправить комментарий