- политические последствия крушения малазийский боинг в небе над Донбассом;
- действия украинских и российских спецслужб;
- украинский след в убийстве Немцова;
- отравление Скрипаля в борьбе против России.
- действия украинских и российских спецслужб;
- украинский след в убийстве Немцова;
- отравление Скрипаля в борьбе против России.
Антифейк ТВ. Британские dурналисты доказали
В связи с чемпионатом мира по футболу понятно было, что про Россию будет много вбросов. Но я, честно говоря, не представлял себе, как можно будет обвинить в чём-то Россию в связи с финалом Лиги Чемпионов в Киеве.
Оказывается, недооценил я бритнаские СМИ. А их журналисты умудрились обвинить в избиении иностранных болельщиков – кого? – правильно, россиян. Россияне, знамо дело, везде как дома, - что в Лондоне кого-нибудь травануть, что в Киеве отмутузить.
Вот издание Сан пишет, что те, кто атаковал ливерпульских болельщиков, говорили по-русски и были в рубашках с русскими надписями. Как видите, уже всё хайли лайкли.
Издание Дэйли Стар: «Бандиты, которые напали на ливерпульских болельщиков, как сообщается, носили футболки с русскими словами». Странно, что не нашли валяющихся на месте происшествия российских паспортов, но британского читателя это вполне удовлетворяет.
А издание Миррор сообщает почти что сенсационную деталь: «местные жители подтвердили, что на видео, полученном Daily Mirror, сотрудники полиции разговаривали с одним подозреваемым на русском».
Ничего себе, откуда же полицейские знали русский язык? Неужели в Киеве и полиция из России?
Чтобы лучше прочувствовать уровень британской журналистики, попробуем наложить ситуацию на другие страны: если в Бразилии кто-то заговорит по-португальски – значит он португалец. Если в Австрии кто-то заговорит по-немецки – значит он гражданин Германии. В Канаде живут англичане и французы. Ну и так далее, думаю аналогия понятна.
За удары Томагавками по Сирии ответственность несут англичане? Ведь приказы отдавались по-английски.
Кто там знает из английских читателей, что по данным института Гэллапа на русском языке в быту ещё недавно говорило 80 процентов населения Украины. Сейчас-то меньше, но всё равно наверняка большинство. И эти журналисты с такими познаниями в предмете берутся судить о ситуации на Украине, Донбассе, в Крыму. Делают выводы, которые из-за своей глупости были бы смешными, если бы не были такими грустными.
А ещё эти журналисты являются экспертами в области боевых отравляющих веществ и зенитно-ракетных комплексов. А главное – как легко они по своей методике находят виновных. Скрипаль из России? Значит травили русские. Бук разработан в России? Значит применила его Россия.
Монголы пишут кириллицей? Значит они русские, только скрывают это.
Объективные, честные западные СМИ, эталон журналистики.
Оказывается, недооценил я бритнаские СМИ. А их журналисты умудрились обвинить в избиении иностранных болельщиков – кого? – правильно, россиян. Россияне, знамо дело, везде как дома, - что в Лондоне кого-нибудь травануть, что в Киеве отмутузить.
Вот издание Сан пишет, что те, кто атаковал ливерпульских болельщиков, говорили по-русски и были в рубашках с русскими надписями. Как видите, уже всё хайли лайкли.
Издание Дэйли Стар: «Бандиты, которые напали на ливерпульских болельщиков, как сообщается, носили футболки с русскими словами». Странно, что не нашли валяющихся на месте происшествия российских паспортов, но британского читателя это вполне удовлетворяет.
А издание Миррор сообщает почти что сенсационную деталь: «местные жители подтвердили, что на видео, полученном Daily Mirror, сотрудники полиции разговаривали с одним подозреваемым на русском».
Ничего себе, откуда же полицейские знали русский язык? Неужели в Киеве и полиция из России?
Чтобы лучше прочувствовать уровень британской журналистики, попробуем наложить ситуацию на другие страны: если в Бразилии кто-то заговорит по-португальски – значит он португалец. Если в Австрии кто-то заговорит по-немецки – значит он гражданин Германии. В Канаде живут англичане и французы. Ну и так далее, думаю аналогия понятна.
За удары Томагавками по Сирии ответственность несут англичане? Ведь приказы отдавались по-английски.
Кто там знает из английских читателей, что по данным института Гэллапа на русском языке в быту ещё недавно говорило 80 процентов населения Украины. Сейчас-то меньше, но всё равно наверняка большинство. И эти журналисты с такими познаниями в предмете берутся судить о ситуации на Украине, Донбассе, в Крыму. Делают выводы, которые из-за своей глупости были бы смешными, если бы не были такими грустными.
А ещё эти журналисты являются экспертами в области боевых отравляющих веществ и зенитно-ракетных комплексов. А главное – как легко они по своей методике находят виновных. Скрипаль из России? Значит травили русские. Бук разработан в России? Значит применила его Россия.
Монголы пишут кириллицей? Значит они русские, только скрывают это.
Объективные, честные западные СМИ, эталон журналистики.
Комментариев нет:
Отправить комментарий