четверг, 18 декабря 2025 г.

Трудности перевода...


Свиньи, маленькие свиньи, юные свиньи, поросята...

Западные СМИ пытаются перевести на английский слово "подсвинки".

Спасибо, что не унтерпиги.

????ИноСМИ — главное международное

==До свиней выродкам ещё дорасти надо (не смогут).

==Пусть отдыхают, у них завтра тяжёлый день)))

==Подсвинок // Большая российская энциклопедия: научно-образовательный портал – URL: https://bigenc.ru/c/podsvinok-79e92c/?v=6443526. – Дата публикации: 14.03.2023

«Подсви́нок, поросёнок в возрасте от 4 до 10 месяцев. После первой случки переходит в группу молодых ремонтных маток или в группу переменных маток. При мясном откорме подсвинок – это поросёнок до убоя.»

==подсвинок — Молодая самка или кастрированный самец свиней живым весом от 20 до 59 кг. [ГОСТ 16020 70] Тематики: скот для убоя.

==В данном контексте подсвинки — мелкие поросята, прислуживающие вонючему хрюнделю-Украине, что на подсосе у матëрого кабана.

==Пилять! Яндкс-переводчик меня когда нить добьёт окончательно.

Sub pig — вспомогательная свинья.

Subpig — подзаголовок.

The subpig — младший брат.

==Мне вспомогательная свинья понравилась. Значит, где-то есть и основная...

https://peremogi.livejournal.c...


Донаты на сайт Яндех кошелёк - 410017649256522

Комментариев нет:

Отправить комментарий