Свиньи, маленькие свиньи, юные свиньи, поросята...
Западные СМИ пытаются перевести на английский слово "подсвинки".
Спасибо, что не унтерпиги.
????ИноСМИ — главное международное
==До свиней выродкам ещё дорасти надо (не смогут).
==Пусть отдыхают, у них завтра тяжёлый день)))
==Подсвинок // Большая российская энциклопедия: научно-образовательный портал – URL: https://bigenc.ru/c/podsvinok-79e92c/?v=6443526. – Дата публикации: 14.03.2023
«Подсви́нок, поросёнок в возрасте от 4 до 10 месяцев. После первой случки переходит в группу молодых ремонтных маток или в группу переменных маток. При мясном откорме подсвинок – это поросёнок до убоя.»
==подсвинок — Молодая самка или кастрированный самец свиней живым весом от 20 до 59 кг. [ГОСТ 16020 70] Тематики: скот для убоя.
==В данном контексте подсвинки — мелкие поросята, прислуживающие вонючему хрюнделю-Украине, что на подсосе у матëрого кабана.
==Пилять! Яндкс-переводчик меня когда нить добьёт окончательно.
Sub pig — вспомогательная свинья.
Subpig — подзаголовок.
The subpig — младший брат.
==Мне вспомогательная свинья понравилась. Значит, где-то есть и основная...
https://peremogi.livejournal.c...
Комментариев нет:
Отправить комментарий