вторник, 10 ноября 2020 г.

Гибридная война, говорите? — на Украине нашли зраду в Раде


Гибридная война, говорите? — на Украине нашли зраду в Раде | Русская весна

На Украине журналисты обнаружили, что на седьмом году «войны с Россией», о которой буквально из каждого утюга вещают в «незалежной», аппарат Рады закупает иномарки у фирмы, среди владельцев которой есть россиянка.

Проект, отслеживающий бюджетные траты на Украине, «Наші гроші» («Наши деньги». — прим. РВ) выяснил, что автобазой Управления делами аппарата Верховной рады было заключено соглашение с ООО «Артсити» по приобретению 14 автомобилей Toyota Camry на сумму 12,5 млн гривен (более 34 млн рублей).

ООО «Артсити» — это харьковская фирма, являющаяся официальным дилером Toyota, и через «Укр-Фин-Групп» её владельцами указаны Диана Дунаева и россиянка Лариса Атапина.

Стало известно, что для нардепов приобрели десять автомобилей в комплектации «комфорт» по 895 тыс. грн (2 449 203 руб.) и четыре — в комплектации «элеганс» по 896 тыс. грн (2 450 845 руб.).

Уточняется, что у машин должен быть подогрев передних сидений, датчики парковки спереди и сзади, камера заднего вида, а также система климат-контроля.

Украинские пользователи в Сети оценили приобретение украинского парламента, отметив, что закупка у россиян автомобилей для нужд государственных мужей во время «гибридной войны», оказывается нормальной практикой.


Бомбануло! Фарион во время мытья посуды взбесила передача по кухонному радио


Бомбануло! Фарион во время мытья посуды взбесила передача по кухонному радио

Скандально известная националистка Ирина Фарион потребовала от украинских СМИ прекратить использование слова «локдаун».

Об этом она заявила в специальном видеообращении.

«Я мыла посуду и включила себе радейко, которое «брехунец». И «брехунец» рассказывал мне про политическую ситуацию в стране. И пока я мыла посуду, я насчитала, что авторы программ на этом радио, которое теперь называют то ли общественным то ли гражданским, как минимум 8 раз употребили одно и то же интересное слово. Это слово звучит так: «локдаун». И это слово было употреблено в таком контексте: «мир понемногу возвращается к жесткому локдауну».

Дальше шли разнообразные выкрутасы с этим локдауном. Так вот, сообщают этим вещателям из общественного и гражданского радио, что украинский язык имеет свое соответствие к этому англицизму, который абсолютно не передает нового понятия в нашей реальности.

Нам англицизмы нужны тогда, когда мы не имеем понятий. Каждый язык мира точно имеет соответствие реалиям, которые сложились в связи с распространением коронавируса. Это называется «карантин», и это называется «все закрыто», «адаптивный карантин».

Всем тем, которые «локдаунят» я бы хотела порекомендовать заглянуть в английский словарь и прочитать, что «лок» значит «закрытый», «даун» означает «вниз». И украинское слово «закрытый» передает это понятие. Поэтому не имеет смысла забрасывать в наш язык это никому не нужное слово», – сказала Ирина Фарион.

Она также заявила, что, употребляя иностранные слова люди «показывают свои комплексы перед собственным языком и культурой», а также незнание собственного языка. Источник


 

Читайте также: МОЛНИЯ: В Карабах вводят российские войска, — Путин (+ВИДЕО

Донаты на сайт Яндех кошелёк - 410017649256522

Комментариев нет:

Отправить комментарий