Старый район Киева. Гастроном большой торговой сети. 2016 год - свеженабранные девочки бодро чирикают на мове. 2017 год - два диалога: «Таня, ну обслуживай ты их на мове, на тебя же жаловались уже. В следующий раз оштрафуют». «Плевать я на них хотела. Все равно через три дня перевожусь».
«Спасибо, доченька, что разговариваешь со мной по-русски». «Кгмх»… Видно, что девушка не просто не знает как реагировать, но и не понимает, что вообще произошло. 2018 год. Девочки, бодро чирикавшие на мове в 2016 году, столь же естественно говорят по-русски. На украинский переходят только вслед за покупателем. Что характерно, русскоязычными стали даже те, у кого украинский – родной.
Наблюдение пользователя Фейсбука Светланы Соколовой: «В последнее время на улицах города появился какой-то почти незаметный языковый протест. Ещё недавно как было, особенно после первой и не дай Бог второй революции? Рождённые из пепла, в знак протеста, украиномовные граждане. Их сильно выдавал «книжный» язык, который в простой речи не используется. Росла эта публика, как грибы. Чем больше пропаганды, тем больше мовнюков. Сейчас появились русскоязычные, которые говорят на подчёркнуто русском языке. Тоже в знак протеста, надо полагать. Говорят красиво, ладно. С подчёркнутым "Г" и "А". В магазинчиках возле меня куда-то подевались кассирши с говиркой (это ж расслышать, даже со знанием украинского, невозможно), а те, кто из старых остался, говорят на русском и украинском, в зависимости от покупателя. Интернет-магазины, провайдеры и мобильные операторы по началу общались на мове, сейчас (может пометку какую себе ставят кто украиномовный, кто русскоязычный) чётко сразу на русском ко мне обращаются. Но это слёзы на фоне общего помешательства. Хотя вызывает какое-то уважение правильная русская речь в водовороте событий. Как же нас разделили. Как же нас разругали».
Действительно, еще два года назад было четкое ощущение того, что «они победили», а истерики Ницой с киданием мелочи воспринимались как странность. Кстати, вы знаете, что магазин, где пани шпрехен-фюрер устроила этот перфоманс, через пару недель закрылся и на его месте совершенно случайно возник «Рошен»?
Самое странное, что накал государственной языковой политики никуда не делся. Президент по-прежнему поминает десятилетие украинского языка. Ничуть не изменился закон об образовании. Его даже протесты стран – членов НАТО и ЕС не подвинули. Не только государственные, но и частные СМИ продолжают одаривать зрителей и слушателей языковыми экспериментами. Например, на украинский перешел Матвей Ганапольский, что, безусловно, эпическая перемога шпрехен-фюреров.
По улицам все так же ходят «майданарбайтеры» из глухих районов Карпат. Правда, они уже не на майданах подрабатывают, и вообще, их стало заметно меньше – по этой же причине. На каждом углу стоят магазины львовских «чоколяда» и «пляцок» (не спрашивайте меня, что это – во Львове я такого не видел).
И, тем не менее, на улицы возвращается русский язык. Скажу честно, само по себе это ничего не значит. Вполне себе русскоязычный и даже русский человек из Пензенской, допустим, области может оказаться патриотом и героем АТО. У меня есть несколько таких знакомых.
Сам по себе переход на русский язык, пусть даже в знак протеста против всеобщей рагулизации, политической программой или движением не является. По этой же причине я советую не преувеличивать значение масштабных Крестных ходов православных.
И все же… Все же общество живо и оно сопротивляется. А значит – не все потеряно для будущего Украины.Источник
Комментариев нет:
Отправить комментарий